domingo, 29 de novembro de 2009






Os Kinks foram aquela banda inglesa da época dos Beatles, que não tiveram a mesma sorte dos Fab Four em conseguir adentrar o terreno norte-americano.A banda de Lennon e Macca quando lá chegaram,conseguiram a propulsão definitiva para a exportação/divulgação de sua obra para o restante do mundo.Já a banda de Ray Davies, tendo lá chegado, encontrou resistências ditadas por rígidas leis protecionistas.
De qualquer forma,tanto os Beatles influenciaram os Kinks quanto os Kinks os primeiros.
O renascimento do pop inglês nos anos 90 dizia ter tido influência tanto de uma quanto de outra.Mas até hoje poucos sabem quem foram os Kinks.Uma banda que antecipou o hard pelo riffe de You Really Got Me?,embora não tenha dado maiores continuidades a ele e nenhuma dessas bandas tenha tido um décimo de sua elegância dandy.
Uma banda que parecia pré-punk bem antes dos Stooges.Que poderia ser glitter(Lola)ou bem art-rock(Arthur),ou mesmo fazer lindas e sofisticadas trilhas de filmes(Percy).
Antes de tudo,uma trupe que sabia unir a melhor pegada instrumental aos melhores devaneios experimentais,sem perder a finesse da crônica poética,da sátira de costumes avant la lettre para o pop(os Beatles ainda não o faziam),de comentários agridoces.
Uma banda que se impôs com o furor de sua exatidão notada nas batidas secas e precisas de sua batera, ou na guitarra mais rasgada,de extremo feeling do irmão de Ray Davies,Dave.Tudo isso somando-se ao tom algo cáustica do compositor,que nem por isso abria mão de seu enorme lirismo britânico,seja na empostação de music-hall(e alguém ainda quer saber de onde veio parte considerável de um David Bowie,anos 70?),seja,sobretudo,por sua enorme genialidade melódico-harmônica.
Muitas outras coisas poderiam ser ditas.Na verdade,iria somente postar uma letra,mas acabei falando demais(é sempre assim.Começo pensando em um comentário e a coisa se estende para além de muá).Meu disco favorito é o Village Green Preservation Society,seguido talvez do Something Else by the Kinks que, mais britânico impossível.Ou o Face to Face, que alterna com perfeição o melhor rock primitivo com as elaborações mais nuançadas.
A seguir a letra de um single(compacto)de peso,à frente de seu tempo.Na verdade,ninguém fez singles como eles dentro da proporção quantidade/qualidade.Talvez até nisso eles tenham sido únicos e "marginais".

A Well Respected Man

'Cause he gets up in the morning, Porque ele acorda de manhã,
And he goes to work at nine, E ele vai trabalhar às nove,
And he comes back home at five-thirty, E ele volta pra casa cinco e meia,
Gets the same train every time. Pega o mesmo trem toda vez
'Cause his world is built 'round punctuality, Porque seu mundo é construído ao redor da pontualidade,
It never fails. E nunca falha

And he's oh, so good, E ele é tão bom,
And he's oh, so fine, E ele é tão legal
And he's oh, so healthy, E ele é tão saudável
In his body and his mind. Em seu corpo e sua mente
He's a well respected man about town, Ele é um homem muito bem respeitado na cidade,
Doing the best things so conservatively. Fazendo o melhor tão conservadoramente

And his mother goes to meetings, E sua mãe vai à encontros,
While his father pulls the maid, Enquanto seu pai brinca com a empregada,
And she stirs the tea with councilors, E ela mexe o chá com os conselheiros,
While discussing foreign trade, Enquanto discute o comércio estrangeiro,
And she passes looks, as well as bills E ela dá olhadelas tanto nas contas quanto
At every suave young man Em todos os caras educados

'Cause he's oh, so good, E ele é tão bom,
And he's oh, so fine, E ele é tão legal
And he's oh, so healthy, E ele é tão saudável
In his body and his mind. Em seu corpo e sua mente
He's a well respected man about town, Ele é um homem muito bem respeitado na cidade,
Doing the best things so conservatively. Fazendo o melhor tão conservadoramente

And he likes his own backyard, E ele gosta do seu próprio jardim dos fundos
And he likes his fags the best, E ele prefere as suas bichas,
'Cause he's better than the rest, Porque ele é melhor que o resto,
And his own sweat smells the best, E seu próprio suor cheira melhor
And he hopes to grab his father's loot, E ele espera agarrar o lote do seu pai,
When Pater passes on. Quando Pater for dessa pra uma melhor

'Cause he's oh, so good, E ele é tão bom,
And he's oh, so fine, E ele é tão legal
And he's oh, so healthy, E ele é tão saudável
In his body and his mind. Em seu corpo e sua mente
He's a well respected man about town, Ele é um homem muito bem respeitado na cidade,
Doing the best things so conservatively. Fazendo o melhor tão conservadoramente

And he plays at stocks and shares, E ele brinca em estoques e ações,
And he goes to the Regatta, E ele vai à Regatta,
And he adores the girl next door, E ele adora a vizinha,
'Cause he's dying to get at her, Porque ele está morrendo para chegar nela,
But his mother knows the best about Mas sua mãe entende mais sobre
The matrimonial stakes. As apostas de casamento

'Cause he's oh, so good, E ele é tão bom,
And he's oh, so fine, E ele é tão legal
And he's oh, so healthy, E ele é tão saudável
In his body and his mind. Em seu corpo e sua mente
He's a well respected man about town, Ele é um homem muito bem respeitado na cidade,
Doing the best things so conservatively. Fazendo o melhor tão conservadoramente

Nenhum comentário:

Postar um comentário